C. Cengiz Çevik'in resmi sitesi

Birtakım filolojik hassasiyetler: Eskiçağ ve günümüze dair kişisel okumalar ::: İstanbul Üniversitesi, Latin Dili ve Edebiyatı bölümünde Doktora Öğrencisi. Yeditepe Üniversitesi ve Doğa Koleji'nde Latince Okutmanı, yazar, okur, eyler!

>Jose Saramago!

>

“…Sen Sete-Sois yani Yedi Güneş’sin çünkü gün ışığında görebiliyorsun ve sen Sete-Luas ya da Yedi Ay’sın, çünkü gecenin karanlığında neler olduğunu görebiliyorsun. Ve bu yüzden o ana kadar annesi vesilesiyle Blimunda de Jesus olarak anılmış olan Blimunda, Sete-Luas olarak anılmaya başladı ve vaftiz de edilmiş oldu böylece, çünkü bu ismi ona veren bir rahipti, sıradan bir takma isim değildi bu. O gece güneşler ve aylar kucak kucağa uyudu gökte yıldızlar usul usul gezinirken, Ay, neredesin, Güneş, nereye gidiyorsun?”

Jose Saramago, Baltasar ve Blimunda, Çev. E. Çakmak, Gendaş Kültür Yay., 2000, s.103.

Reklamlar

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on 18/06/2010 by in Başka birtakım hassasiyetler, Genel and tagged , .
%d blogcu bunu beğendi: