Leucippus adında bir filozof hiç yaşamadı mı yoksa?
Diels-Kranz’daki bir fragmanda (67 A 2 = Diogenes Laertius 10.13) Epicurus Leucippus diye bir filozof olmadığını söyler. W. Capelle’in “düşüncesizce sarf edilmiş” diyerek eleştirdiği [1] bu söz gerçeği ne kadar … Okumaya devam et
De Fato’da Yunanca – Latince Felsefe Terminolojisi
Cicero’nun De Fato adlı eserinde, başka bazı eserlerinde olduğu gibi, kimi felsefe terimlerini Yunancadan Latinceye çevirdiğini görürüz. Kendisini her daim Roma’nın kültür mühendisi olarak gördüğüm Cicero Latincede felsefe terminolojisi oluşturma … Okumaya devam et
Niçin Cato Socrates’i düşman belledi?
“Faşist faşisti iyi anlar” diye bir söz uydurmuştum fi tarihinde, çıkış noktam şuydu: Faşistin faşistle çatışabilmesi için temel gerekçe birbirini yok etmek istemeleriyken, ikisinin de çıkış noktası ve muhakeme yolu … Okumaya devam et
Albemuth Özgür Radyosu’ndan uzmana…
Önyargısı bol bir insanımdır, çoğun bu konuda elimden gelen bir şey olmaması dünya için ne iyi ne de kötü sayılmalı, zira benim dünyayla mesafeli bir ilişkim var, onu demoralize ya … Okumaya devam et
Socrates’in çirkinliği, Alcibiades’in kahkahası, Zopyrus’un nemrutluğu
Socrates’in çirkin bir görünüşe sahip olduğu söylenir, ki Nietzsche kaynağını bizatihi Eskiçağ’daki aktarımlardan alan bu söylenti üzerine, -Gotzendammerung’da- tam da Socrates’i fikren “Yunan mucizesi”nin sonlanışının sorumlusu olarak göstermek istediği bir noktada, … Okumaya devam et
(7) Bir Latinceden çevirememe örneği… (Betül hocanın Novum Organum’u)
Bir önceki yazının sonunda Betül Çotuksöken hocanın Bacon çevirisini işleyeceğimi söylemiştim. Çevrilen metin o yazıdakiyle aynı, yani Francis Bacon’ın Novum Organum‘u. Ancak özellikle de Ortaçağ felsefesi üzerinde çalışan Çotuksöken hoca … Okumaya devam et
(6) Bir Latinceden / İngilizceden çevirememe örneği… (Novum Organum)
Novum Organum Francis Bacon’ın felsefe külliyatının en temel eserlerinden biri, belki de en temel olanı. Birkaç sene önce bu eseri çevirmek istediğimde, daha önce “Novum Organum. Tabiatın Yorumu ve İnsan … Okumaya devam et
Spiritus ya da soluk / ruh
Spiritus‘un anlamıyla ilgili birkaç not düşmek istiyorum. Eskiçağda felsefe-bilim terimi olarak karşımıza çıkan neredeyse her Latince ifadenin Yunancadaki bir terime karşılık olarak bulunduğunu (türetildiğini), transliterasyon yapılarak / Yunanca harfler tek tek … Okumaya devam et
“Aliud est celare, aliud tacere!”
Çeşitli kaynaklarda “Saklamak başka, sessiz kalmak başkadır” şeklinde Türkçeleştirebileceğimiz bu cümlenin aforizma olarak Cicero’ya atfedildiğini görüyoruz, ancak cümle Cicero’nun De Officiis‘inin 3.12.52. bölümünde geçse de, Babylonialı Diogenes’in bir sözüdür. Bağlam … Okumaya devam et