De Fato’nun Bulunduğu Elyazmaları, Edisyonları ve Çevirileri
Felsefe eserlerinin büyük bir bölümü günümüze küçük eksikliklerle ulaşan Cicero’nun De Fato (Kader Üzerine) başlıklı eseri büyük ölçüde kayıptır. Günümüze kadar gelen Latincesine, blogdaki şu sayfadan ulaşabileceğiniz De Fato‘nun elyazmaları, edisyonları … Okumaya devam et
Cicero’nun villası Engizisyoncuların eline geçerse…
Cicero biyografisi üzerine çalışırken temel kaynaklarımdan olan C. Middleton’ın The History Of The Life Of Marcus Tullius Cicero adlı eserinde (W. Innys, London 1750) bana ilginç gelen bir yorumla karşılaştım. Aslında beni şaşırtan, yorumun … Okumaya devam et
Socrates’in çirkinliği, Alcibiades’in kahkahası, Zopyrus’un nemrutluğu
Socrates’in çirkin bir görünüşe sahip olduğu söylenir, ki Nietzsche kaynağını bizatihi Eskiçağ’daki aktarımlardan alan bu söylenti üzerine, -Gotzendammerung’da- tam da Socrates’i fikren “Yunan mucizesi”nin sonlanışının sorumlusu olarak göstermek istediği bir noktada, … Okumaya devam et
“Aşırı hak, aşırı haksızlık(tır)”
Başlıktaki ifade bir Romalı deyişidir, Latincesi “summum ius, summa iniuria”. İlginç olan şu ki, günümüzde modern dillerdeki torunlarının baskın anlamından hareketle Türkçeye “eşitlik” olarak çevirebileceğimiz aequitas terimi (İng. equity, Fr. … Okumaya devam et
Spiritus ya da soluk / ruh
Spiritus‘un anlamıyla ilgili birkaç not düşmek istiyorum. Eskiçağda felsefe-bilim terimi olarak karşımıza çıkan neredeyse her Latince ifadenin Yunancadaki bir terime karşılık olarak bulunduğunu (türetildiğini), transliterasyon yapılarak / Yunanca harfler tek tek … Okumaya devam et
Gracchus’lar halkçı mı, devletçi mi?
Arkadaşım Nilüfer’in “Three Slices of Bread Dropped out of Sky: one for Gracchus Brothers, the rest stolen by evil” başlıklı güzel ve hisli yazısını okuyunca geçen sene düşündüğüm ama bir … Okumaya devam et
Cicero: Yaşadığı devir karşısındaki tutumu (Filiz Öktem)
Filiz Öktem hocamızın Cicero’yla ilgili eski bir çalışması. Littera dergisinde (Littera Edebiyat Yazıları Cilt: 9) yayınlanmış, internette buldum paylaşayım istedim.
(5) Bir Latinceden çevirememe örneği… (Loeb’sel sıkıntı)
Klasik dönem Latince ya da Yunanca metinlerden yapılan çeviriler söz konusu olduğunda Loeb’in (Loeb Classical Library) bir karizması var, bunu kabul etmek gerekir. Baskıların text with commentary (yorumlu yani mevcut … Okumaya devam et
Cato’nun ışık/oğlu mu?
Cicero De Officiis 3.16.66’da konudan bağımsız olarak (kullandığım Oxford edisyonunda, parantez yardımıyla) diyor ki, “M. Cato… huius nostri Catonis pater (ut enim ceteri ex patribus, sic hic, qui illud lumen … Okumaya devam et