Dr. C. Cengiz Çevik – Blog

KLASİK FİLOLOG

Category Archives: Genel

Cicero – Kader Üzerine (2. baskı)

        Cicero’nun De Fato‘sunu (Türkçesiyle “Kader Üzerine”) 2011’in son günlerinden, 2012’ninAğustos’una kadar giden bir süreç içinde çevirdim. Eserin önemli bir kısmı kayıp olduğu için, çalışmanın başından itibaren … Okumaya devam et

30/12/2013 · 2 Yorum

Peki, χειροκρᾰτία neydi?

Son gelişmeler üzerine Mhp’li Oktay Vural “Çete devleti yönetmektedir” deyince (kaynak), bir kez daha bahsedesim geldi: Polybius’ta siyasî rejimler döngüsü ve Roma devlet yapısı, Polybius’ta siyasî rejimler döngüsü ve Roma … Okumaya devam et

28/12/2013 · Yorum bırakın

Aristoteles’in πολῑτεία’sı mı, o da ne?

πολῑτεία (politeia) Aristoteles’in siyaset felsefesinde önemli yer tutan, bununla birlikte Türkçeye çevrilirken çoğunlukla sorun yaratmış olan bir terimdir. Benim karşılaştığım kadarıyla kimileyin “devlet”, kimileyin “hükümet”, kimileyin “siyasal yönetim”, kimileyin de … Okumaya devam et

23/12/2013 · Yorum bırakın

EK: ὀχλοκρᾰτία ya da Okhlokrasi…

Önceki, “ὀχλοκρᾰτία ya da Okhlokrasi nedir? (Zamanı mı şimdi?)” başlıklı yazıda Socrates’in Apologia‘sıyla ve suçlanma gerekçesiyle ilgili kısa bir tarihsel arka plan sunacaktım, yorgunluktan mıdır, nedir unutmuşum.  Ek olarak sunuyorum: … Okumaya devam et

18/12/2013 · Yorum bırakın

ὀχλοκρᾰτία ya da Okhlokrasi nedir? (Zamanı mı şimdi?)

Malumunuz, bir süredir blogda ve twitter’da üzerinde durduğum bir konu var: Polybius’un anlattığı siyasî rejimler döngüsü. Üzerinde çok durduğum için sadece yazılarıma referans vermekle yetineyim konunun geneli ilişkin: Aristokrasi adı … Okumaya devam et

18/12/2013 · 3 Yorum

Aristokrasi adı üzerine (Mete Tunçay’a bir şerh)

Mete Tunçay’ın İngilizceden çevirdiği ve bu yüzden garipsediğim (1, 2, 3, 4), Aristoteles’in Politika‘sının üçüncü kitabının yedinci bölümüne düşülen yıldızlı notlardan birini görüyorsunuz yukarıda (Politika, Remzi Kitabevi, Çev. M. Tunçay, … Okumaya devam et

14/12/2013 · 2 Yorum

Status’un (state) olası “devlet” anlamı üzerine

Türkçeye “statü” olarak geçmiş olan Latincedeki status diğer çağdaş dillerde de yaygın olarak kullanılır: İng. state, İt. stato, Fr. état, Alm.  Staat (bazen status),  İsp. estado gibi. Peki, bu kalıbın … Okumaya devam et

03/12/2013 · Yorum bırakın

Teknolojinin tanımı üzerine

Dünkü (28.11.2013) Birgün gazetesinde Türkiye’deki Korsan Parti temsilcilerinin bilginin sanal ortamda paylaşımı ve özel yaşamın gizliliği başta olmak üzere çeşitli konulardaki görüşlerini yansıtan bir söyleşi vardı. Korsan Parti olgusu üzerine … Okumaya devam et

29/11/2013 · Yorum bırakın

Gerçeklik gerçek mi? (Discovery Science – Morgan Freeman)

18/11/2013 · Yorum bırakın

Bayındır’ın Gündüz ve Gece’sinin düşündürdükleri mi? Hesiodos ve Heraclitus bağlamı

İlahiyatçı Abdülaziz Bayındır’a “Güneş dünyamızı aydınlatırken uzay neden karanlıkta kalıyor?” gibi tuhaf bir soru sorulmuş. (Buradaki “ilahiyatçı” vurgumda, “ilahiyatçısın ilahiyatçı kal, giy tulumlarını” manası yok ama isteyen oraya da çekebilir.) … Okumaya devam et

15/11/2013 · 1 Yorum