Dr. C. Cengiz Çevik (Klasik Filolog) – Blog

Birtakım filolojik hassasiyetler: Eskiçağ ve günümüze dair kişisel okumalar ::: İstanbul Üniversitesi, Latin Dili ve Edebiyatı bölümü, Dr.

Attila İlhan(us) – "meum nomen aliud foramen anguinum"

Heidegger, Attila İlhan, Jacques Derrida

Heidegger, Attila İlhan, Jacques Derrida


aut illam relinquete aut me sufferete
sum autumnumque amittens
est quaestus meus quid pluviae genus

ecce veni rogate me quid vultis

genovae unda atilla ilhan(us)
meum nomen aliud foramen anguinum*

Trans. ab C. Cengiz Çevik

*ORTUS: Attila İlhan, Yasak Sevişmek, “5. savcılıktaki ifademdir” s.32, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları 13. Baskı.

One comment on “Attila İlhan(us) – "meum nomen aliud foramen anguinum"

  1. Sophie
    23/07/2009

    >Ya onu bırakın ya beni tutunBenim sonbaharı kaçıranİşim gücüm kaç türlü yağmurGeldim işte ne soracaksanız sorunCenova'nın dalgası Atilla İlhanÖteki adı yılanlı çukur

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: