Dr. C. Cengiz Çevik – Blog

KLASİK FİLOLOG

Tag Archives: latince

Heraclitus’un ağlaması, Democritus’un gülmesi (Seneca, De Ira 2.10.4-5)

  Quid tollit iram sapientis? turba peccantium. Intellegit quam et iniquum sit et periculosum irasci publico vitio. Heraclitus quotiens prodierat et tantum circa se male viventium, immo male pereuntium viderat, … Okumaya devam et

11/09/2017 · Yorum bırakın

Seneca, De Otio (ed. G. D. Williams, CUP 2003)

Seneca. De Otio – De Brevitate Vitae. Edited by G. D. Williams. Cambridge: Cambridge University Press, 2003: 37-43. [I 1] <…> nobis magno consensu uitia commendant. licet nihil aliud quod … Okumaya devam et

14/06/2017 · Yorum bırakın

Copernicus, “Werner’e Karşı Mektup”

Kutadgubilig. Felsefe-Bilim Araştırmaları dergisinin 33. sayısı (Mart 2017) çıktı! Bu sayıda Copernicus’un “Werner’e Karşı Mektup” olarak Türkçeleştirdiğimiz De Octava Sphaera, Contra Wernerum (Tam başlık: “Werner’e Karşı: Sekizinci Küre Üzerine”) başlıklı mektubunun … Okumaya devam et

27/04/2017 · Yorum bırakın

“Absiste moveri!” (Aeneis 11.408)

Aeneis 11.408’de Turnus, kendisine “her şey senin yüzünden oldu, senin şan ve şöhret sevdan yüzünden, vatandaşlarımız Aeneas ve diğer Troyalılarla çatışmak zorunda kaldı, çok istiyorsan, sen git savaş ve bizi … Okumaya devam et

04/04/2017 · 1 Yorum

Cicero, Yaşlı Cato veya Yaşlılık Üzerine çevirim çıktı! (İş Kültür, Nisan 2017)

Tanıtım bülteninden: Cicero (MÖ 106-MÖ 43) : Romalı büyük devlet adamı, hatip ve düşünür. Gençliğinde felsefe ve hukuk eğitimi aldı. Hitabet sanatındaki ustalığıyla consul’lüğe dek yükseldi. Roma’yı birey, geleneksel toplum … Okumaya devam et

03/04/2017 · Yorum bırakın

Vergilius’un Aeneis destanından minik bir bölüm: Antores’in ölümü (10.776-783)

06/03/2017 · Yorum bırakın

Latincede “Hayır” nasıl söylenir? Söylenebilir mi?

Başlıktaki soruyu bir arkadaşımız sormuş; malumunuz, referandumun ateşi herkesi sarmış durumda, soru da bu bağlamda önem kazanıyor. Bu soruya verilecek en temel cevap şu: Latincede, Türkçedeki “hayır” (ve “evet”) kelimelerini … Okumaya devam et

11/02/2017 · 1 Yorum

Kronolojik Olarak Türkçede Cicero Bibliyografyası

Kutadgubilig. Felsefe-Bilim dergisinin 32. sayısı (Aralık 2016) çıktı! Bu sayıda “Kronolojik Olarak Türkçede Cicero Bibliyografyası” başlıklı çalışmam bulunuyor. Özet Bu Türkçedeki Marcus Tullius Cicero’nun (İ.Ö.106-43) eserlerinden yapılmış çevirileri, hakkında yazılmış … Okumaya devam et

04/02/2017 · 1 Yorum

Nazım Hikmet, Koro şiirinin Latince çevirisi

Koro: Chorus: Biz dünyayız, nos mundus sumus yıldızlardan bir yıldız, aliqua stella e stellis, bir damlayız başsız ve sonsuz akıp değişeniz. aliqua stilla sumus sine capite et infinita fluenter mutans … Okumaya devam et

07/01/2017 · Yorum bırakın

Metin Altıok, Fermuar şiirinden Latince çeviri

  Köylü kurnazlığından ab rustica astutia Kentli bilgiçliğine ad urbanam ostentationem, Ben bu coğrafyada ego per hanc terram Dolaştım hayli zaman, erravi  diutissime, Bir ortak yan buldum aliquam partem communem inveni … Okumaya devam et

04/01/2017 · Yorum bırakın