Dr. C. Cengiz Çevik (Klasik Filolog) – Blog

Birtakım filolojik hassasiyetler: Eskiçağ ve günümüze dair kişisel okumalar ::: İstanbul Üniversitesi, Latin Dili ve Edebiyatı bölümü, Dr.

Metin Altıok, Fermuar şiirinden Latince çeviri

 

metinaltiok

Köylü kurnazlığından

ab rustica astutia

Kentli bilgiçliğine

ad urbanam ostentationem,

Ben bu coğrafyada

ego per hanc terram

Dolaştım hayli zaman,

erravi  diutissime,

Bir ortak yan buldum

aliquam partem communem inveni

Benzeşmezler içinde,

inter disşimiles,

Sevmiyordu birbirini

nulli amabant

Nedense hiç kimse.

quomodo se invicem.

Metin Altıok, Fermuar şiirinden

Çev. C. Cengiz Çevik

Reklam

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s

Bilgi

This entry was posted on 04/01/2017 by in Latince üzerine and tagged , , , .
%d blogcu bunu beğendi: