Birtakım filolojik hassasiyetler: Eskiçağ ve günümüze dair kişisel okumalar ::: İstanbul Üniversitesi, Latin Dili ve Edebiyatı bölümü, Dr.
“Yeni dalgalar sürükleyecek seni denizde,
Ah, ne yapıyorsun gemi! sığın bir limana
var gücünle! Baksan a sen, nasıl
bir böğrün kürekten yoksun kalmış,
nasıl o hızlı lodostan yaralanmış direğin?
Nasıl inliyor serenlerin? Halattan yoksun
omurgan katlanıyor güçlükle
dalgaların sert saldırışına.
Ne yelkenin kaldı yırtılmadık, ne kötü günde
yeniden çağıracağın tanrıların var artık!
Pontus çamından yapılsan da boş!
Ünlü ormanın kızı, övünme,
soyunla, iş yaramayan adınla boş yere!
Gemici korkmaya görsün, boyalı pupalara
Güvenemez olur artık. Dikkat et
oyuncak olmayasın yellere!
Sen, az önce endişem, üzüntü kaynağım benim,
Şimdi sevgi, derin kaygıyla bağlandığım gemi!
Parlayan Cyclad adalarına
yayılmış dalgalardan sakın!”
[Horatius, Carmina 1.14, çev. Türkân Uzel = İambus’lar, Lirik Şiirler, Satura’lar, Mektup’lar. TTK, 1994: 72.]
Romalı şair Horatius yukarıdaki şiirde devleti yeni bir fırtınanın tehdidi altındaki bir gemiye benzetiyor. Filologlara göre burada kastedilen Philippi savaşı, Sextus Pompeius’un savaşı veya Actium deniz muharebesi olabilir.