Bugün yazarken…
Bugün Starbucks’ta kaave içip profiterollü pasta yedik ve çalıştık, Melike beni geçen kutu açılışını yaptığımız Lamy Safari ile yazı yazarken fotoğraflamış (fotoğraflamak?). Cicero’nun De Fato‘su üzerine çalışıyor ve yazıyorum.
συµπάθεια için contagio ya da cognatio (Cicerocu duyuş)
συµπάθεια (sumpatheia) modern dillerde de karşımıza çıkan bir terim, örneğin İngilizcede sympathy, Fransızca ve Almancada sympathie, İtalyancada simpatia, İspanyolcada simpatía ve Portekizcede simpatia. Türkçeye ise sempati şeklinde geçmiş. συµπάθεια’nın ilk … Okumaya devam et
De Fato’da Yunanca – Latince Felsefe Terminolojisi
Cicero’nun De Fato adlı eserinde, başka bazı eserlerinde olduğu gibi, kimi felsefe terimlerini Yunancadan Latinceye çevirdiğini görürüz. Kendisini her daim Roma’nın kültür mühendisi olarak gördüğüm Cicero Latincede felsefe terminolojisi oluşturma … Okumaya devam et
De Fato’nun Bulunduğu Elyazmaları, Edisyonları ve Çevirileri
Felsefe eserlerinin büyük bir bölümü günümüze küçük eksikliklerle ulaşan Cicero’nun De Fato (Kader Üzerine) başlıklı eseri büyük ölçüde kayıptır. Günümüze kadar gelen Latincesine, blogdaki şu sayfadan ulaşabileceğiniz De Fato‘nun elyazmaları, edisyonları … Okumaya devam et
Socrates’in çirkinliği, Alcibiades’in kahkahası, Zopyrus’un nemrutluğu
Socrates’in çirkin bir görünüşe sahip olduğu söylenir, ki Nietzsche kaynağını bizatihi Eskiçağ’daki aktarımlardan alan bu söylenti üzerine, -Gotzendammerung’da- tam da Socrates’i fikren “Yunan mucizesi”nin sonlanışının sorumlusu olarak göstermek istediği bir noktada, … Okumaya devam et