Dr. C. Cengiz Çevik – Blog

KLASİK FİLOLOG

Tag Archives: yunanca

Loukianos’un Savunması (Yeni Şafak Kitap ekinden)

“Dirilen Ölüler Veya Balıkçı’yı okuyunca, Loukianos’un Filozof Yaşamlarının Satışı’nda ne yapmak istediği daha iyi anlaşılıyor. Filozof Yaşamlarının Satışı anlaşılmamış, dolayısıyla aşırı tepkilere, sataşmalara hatta iftiralara uğramış olmalı ki Loukianos Dirilen … Okumaya devam et

15/02/2022 · Yorum bırakın

Mary Beard, “Yeni bir antik Yunanca sözlüğüne ihtiyacımız var mı?” (çeviri)

Aşağıdaki yazı Mary Beard’ın “Do we need a new (ancient) Greek dictionary?” başlıklı yazısının tarafımdan yapılan çevirisidir. Yazının İngilizcesine şuradan ulaşabilirsiniz. Birkaç hafta önce, Cambridge’deki Fakültem, yapım aşaması yaklaşık yirmi … Okumaya devam et

30/05/2021 · Yorum bırakın

The Cambridge Greek Lexicon (2021) üzerine

Bu yılın Nisan ayında yayınlanan The Cambridge Greek Lexicon (buradan itibaren CGL) dünyanın her yerindeki klasik filologların gündeminde. Akla gelen ilk soru: Peki Türkiye’de de böyle bir Yunanca veya Latince … Okumaya devam et

29/05/2021 · 1 Yorum

“Stoa Felsefesinin Kuruluş Fragmanları” üzerine bir sohbet

Merhaba değerli dostlar, Bu canlı yayında yeni çıkan Stoa Felsefesinin Kuruluş Fragmanları başlıklı çalışmam üzerine konuşacağız. Temel olarak şu sorulara cevap arayacağız: Bu eserin kapsamı ve önemi nedir? Stoa felsefesi … Okumaya devam et

02/05/2021 · 1 Yorum

Antik felsefe çalışmaya nereden başlamalı? Yunanca ve Latince bilmek gerekli mi?

15/03/2021 · 1 Yorum

Latince dersler ve çeviri üzerine bir sohbet (video)

08/04/2020 · 1 Yorum

Herakleitos, Fragmanlar çevirim çıktı!

Sonunda Herakleitos, Fragmanlar çevirim Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları’ndan çıktı. Kitabın editörü değerli dostum Ali Alkan İnal. Sunuş bölümünde Presokratik döneme ve Herakleitos’un felsefesine dair kapsamlı bir giriş bulunuyor. Bu … Okumaya devam et

20/12/2019 · 1 Yorum

Gazete Duvar’ın benimle yaptığı röportaj

“Çevirmen C. Cengiz Çevik: ‘Latince ölü dil’ yargısından vazgeçmeli” başlığıyla yayınlanan röportaja şuradan ulaşabilirsiniz: https://www.gazeteduvar.com.tr/kitap/2019/11/19/cevirmen-c-cengiz-cevik-latince-olu-dil-yargisindan-vazgecmeli/

20/11/2019 · Yorum bırakın

Leukippos – Demokritos, “Atomcu Felsefe Fragmanları” çevirim çıktı! (Yunanca-Latince)

Leukippos-Demokritos, “Atomcu Felsefe Fragmanları” çevirim çıktı! (Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, Ekim 2019) Leukippos (MÖ V. yüzyıl): Sokrates öncesi felsefe ekollerinden Atomcu Felsefe’nin kurucu figürü olan Leukippos’un hayatı hakkında bilinenler … Okumaya devam et

22/10/2019 · Yorum bırakın

Epiktetos, Enkheiridion çevirim çıktı! (Temmuz 2019)

Epiktetos, Enkheiridion çevirim Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları’ndan çıktı. Geçen sonbahar ve bu ilk bahar, yani iki bahar üzerine yoğunlaşıp tamamladığım bir çalışma oldu. Yaşam mücadelesi içindeki türlü sorunlar ve … Okumaya devam et

03/08/2019 · Yorum bırakın