Dr. C. Cengiz Çevik – Blog

KLASİK FİLOLOG

Tag Archives: jimi the kewl

>İnsanlığın Dinin Gerçekliğini İnkar Etme İhtiyacı

>…“Dinin gerçekliği” diye önümüze konan şeyin zaten yeteri kadar muallak olduğu aşikar, bir de üstüne bunu inkar etme veyahut kabullenme sevdası eklenince, durumumuz daha vahimleşiyor. Bu entiri, bu muhataralıktan mustariptir. … Okumaya devam et

20/07/2008 · Yorum bırakın

Hıncal Uluç: “Zavallı Fenerbahçe!”

ZAVALLI FENERBAHÇE!.. Hıncal Uluç, Nokta, 5 Ocak 1986 Fenerbahçe bugün zavallı durumdadır. Hayır, futbol takımı Samsun’dan dört gol yediği, basketbol takımı İTÜ’ ye yenildiği için değil… Bunlar basit şeyler… Geçen … Okumaya devam et

19/07/2008 · 1 Yorum

>Muhammed'in Kılıcı'ndan Hareketle…

. . .

19/07/2008 · Yorum bırakın

“Az felsefe dinsiz, yeterli felsefe ise dindar eder”

>… Aforizmanın içerdiği manayı anlayabilmek için XVI.-XVII. yy. kafasının neyi kastettiğini tümüyle bilmek gerekir (bak sen şu işe, iki bin yedi yüz elli yıllık felsefe tarihinden cımbızla söz çekmeye bayılmadığımızı … Okumaya devam et

19/07/2008 · 2 Yorum

>Francis Bacon Çalışmalarımdan…

>

16/07/2008 · Yorum bırakın

>Horatius, Sermones I.1 (Çevirim)

>Horatius, Sermones I.1‘den Qui fit, Maecenas, ut nemo, quam sibi sortemseu ratio dederit seu fors obiecerit, illacontentus vivat, laudet diversa sequentis?‘o fortunati mercatores’ gravis annismiles ait, multo iam fractus membra … Okumaya devam et

16/07/2008 · Yorum bırakın

>St. Antuan Kilisesi’nden Taşan…

> Başlıkta adı geçen kilisede şöyle bir yazı yazmıştım, word’e ya da buraya dolaylı olarak aktarmaya üşendim, öyle çalakalem yazılmış bir yazı. Blog da benim değil mi? Buyrun paylaşıyorum umarsızca:

16/07/2008 · Yorum bırakın

>jimi the kewl kimdir, nedir?

>

16/07/2008 · 3 Yorum

>Cemil Meriç, Jurnal’den

>Cemil Meriç, Jurnal’den “Çağları ile kaynaşan bahtiyar insanlar var.” Ne kof, ne düşünülmeden söylenmiş bir söz. “Çağları ile” ne demek? Hudutları belli bir çağ, bütünü ile benimsenilen, kaynaşılan bir çağ. … Okumaya devam et

16/07/2008 · Yorum bırakın

>Cicero’nun In Catilinam’ından Çevirdiğim…

> Cicero, In Catilinam I.1-2vd. [1] I. Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? quem ad finem sese effrenata iactabit audacia? Nihilne … Okumaya devam et

16/07/2008 · Yorum bırakın