Antik Metin Çevirileri (4 Mart 2024)
4 Mart 2024 tarihinde, Marmara Üniversitesi, Marmara Tarih Araştırmaları Kulübü’nün düzenlediği “Antik Metin Çevirileri” etkinliğinin konuğu oldum. Kulüp yetkilisi genç dostlarımıza, bölümlerden hocalara ve dinlemeye gelen herkese teşekkür ederim.
“Epikouros’un Bahçesi’nden Oinoandalı Diogenes’in Yazıtına: Doğa ve İnsan”
11 Haziran 2022 tarihinde Anadolu/Oinoanda Felsefe Okulu ile Muğla Felsefe Toplantıları’nın ortak düzenlediği konferansta “Epikouros’un Bahçesi’nden Oinoandalı Diogenes’in Yazıtına: Doğa ve İnsan” başlıklı bir konuşma yaptım. Hazırladığım detaylı konuşma metni … Okumaya devam et
“Yabancı Diyarlara Köprü Kuranlar: Çevirmenler” Söyleşisi
İlemblog sitesinde Zeynep Tanrıkulu’nun yaptığı “Yabancı Diyarlara Köprü Kuranlar: Çevirmenler” başlıklı söyleşide ben de varım. Söyleşiyi şuradan okuyabilirsiniz.
Filoloji, Felsefe ve Gelecek Üzerine (Birol Güven ile Gelecek Geliyor, 360 TV)
Merhaba değerli dostlar, 360 TV’de Birol Güven ile Gelecek Geliyor programının 22 Kasım 2020 tarihli bölümüne konuk oldum. Yayının tekrarını aşağıdan izleyebilirsiniz:
Avihu Zakai’ın “Erich Auerbach and the Crisis of German Philology: The Humanist Tradition in Peril” kitabı üzerine
Nazi dönemi Almanya’sının önemli filologlarından olan Auerbach bir dönem Türkiye’ye de gelmişti. Nazi baskısı altındaki yaşamının, sürgün deneyiminin ve filoloji birikiminin ortak ürüü olarak gördüğüm Mimesis adlı önemli eserin yazarıdır. … Okumaya devam et
Nicholas Horsfall Üzerine
Nicholas Horsfall (1946-2019) Latin edebiyatının farklı konularında ama özellikle de Vergilius’un metinleri ve Aeneis konusunda çalışmış, etkili bir filologdu. Yaşamının büyük bir bölümünü üniversiteden bağımsız bir akademisyen olarak üreterek geçirdi … Okumaya devam et →