Latince terimlere öz Türkçe karşılık mı?
Ensonhaber isimli internet gazetesinde “TDK tıp terimlerini sadeleştirecek” başlıklı haber dikkatimi çekti. Haber için şu resmi paylaşmışlar: Çalışma kapsamında “by-pass” yerine “köprüleme”, “check-up” yerine “tambakı”, “dedektör” yerine “ararbulur”, “dezenfeksiyon” yerine … Okumaya devam et
19/09/2013 · 6 Yorum
Vatikan’ın modern terimlere bulduğu Latince karşılıklar (Lexicon recentis Latinitatis)
Bugünlerde istifasını konuştuğumuz son Papa’yla birlikte Vatikan’da yeniden Latinceyi evrensel çapta kullanılan bir dil yapma çalışmaları da gelişim göstermiş, Papa birçok kez bu arzuyu dile getirmişti. Ancak ondan önce de … Okumaya devam et
03/03/2013 · Yorum bırakın