“zor ama sabırla hafifler…” [Horatius’tan bir dize]
“durum: sed levius fit patientiaquidquid corrigere est nefas.” Türkçesi: “zor ama hafifler sabırla düzeltmenin mümkün olmadığı her şey.” [Horatius, Carmina 1.19-20] Buradaki nefas çekimsiz olmakla birlikte “kutsal yasaya, dine aykırı … Okumaya devam et
04/10/2022 · Yorum bırakın
>Patientia
>Romalılar cinsî münasebette iştirakçileri aktif ve pasif diye ayırmıyor. “Dayanıyorum, katlanıyorum, tahammül ediyorum” ve felsefede/teolojide “tevekkülle karşılıyorum” anlamlarına gelen patior fiilini “(eşcinsel ilişkide) pasif rolü üstleniyorum” anlamında kullanıyorlar (Plautus, Captivi … Okumaya devam et
08/01/2010 · Yorum bırakın